大丈夫→大丈夫?
やるべきことをするにあたり、効率よく動ければいいが、そうでもない場合が多々ある。
いろいろ抱えてる仕事や、発生が予想されるリスク。
簡単に【大丈夫?】と、他人に投げかけるのはいいが、この【大丈夫】って言葉を考えて使ってほしい。。。
「明日で大丈夫でしょ?」みたいな、物事を先送りするときには使わないでくれ。
正しく使うなら、「明日俺がなんとかするから大丈夫」まで言ってほしい。
自分が安全な場所にいる前提で、他人にリスクとコストを丸投げするなと言いたい。
明日でもいいけど、今日じゃダメなの?
それをなんとか今日片付けるためにできることはないのか?
今日だろうと明日だろうと、実際に動くわけじゃない人が意見しちゃダメじゃね?
せっかく動いてあげようとしてるのに、一人で留守番するのが心配って、、、
高校生のアルバイトだってそんなこと言わんよw
不良在庫どころか、ただのコストかお前は?w
松下幸之助の言葉でもあるように、
【まず汗を出せ、汗の中から知恵を出せ、それが出来ないものは去れ。】
先に頭使っちゃうと、【自分で動かずに物事をやり過ごそう】としちゃうんだよね。
まぁそーゆーひとから出世するのかもしれないがw
もうちょい、発言に【責任と覚悟】を持って動いてほしいなぁ。。。
完全に他力本願ぢゃ話にならん。。。